Rājapurohita-lakṣaṇa and Purūravas–Vāyu Saṃvāda
Varṇa, Sovereignty, and Abhaya-dāna
तस्य धर्मस्य सर्वस्य भागी राजपुरोहित: । क्षत्रियधर्ममें तत्पर रहनेवाला, अहंकारशून्य तथा पुरोहितकी बात सुननेके लिये उत्सुक, उतनेसे ही सम्मानको प्राप्त हुआ विद्वान् नरेश चिरकालतक यशस्वी बना रहता है तथा राजपुरोहित उसके सम्पूर्ण धर्मका भागीदार होता है
tasya dharmasya sarvasya bhāgī rājapurohitaḥ |
Vị vua chuyên tâm với bổn phận của giai cấp kṣatriya, không kiêu mạn, lại thiết tha lắng nghe lời khuyên của quốc sư, thì chính nhờ tâm thế ấy mà đạt được vinh dự. Bậc quân vương uyên bác như vậy sẽ rạng danh lâu dài; và vị tư tế hoàng gia trở thành người cùng chia phần trong toàn thể dharma của nhà vua—bởi trị quốc bằng chính pháp được nâng đỡ bởi khiêm cung và sự chỉ dẫn, chứ không phải chỉ bởi quyền lực.
ऐल उवाच
Righteous kingship is upheld by humility and receptivity to wise counsel; therefore the royal priest, who guides the king in dharma, becomes a participant in the king’s total dharmic merit and responsibility.
Aila states a principle of rājadharma: when a learned king remains devoted to kṣatriya-duty and listens to his purohita without ego, he gains lasting fame, and the royal priest is counted as sharing in the king’s dharma.