दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
वैशम्पायन उवाच एवमुक्त: स कृष्णेन राजा राजीवलोचन: । हितार्थ सर्वलोकस्य समुत्तस्थौ महामना:
Vaiśampāyana uvāca: evam uktaḥ sa kṛṣṇena rājā rājīvalocanaḥ | hitārthaṁ sarvalokasya samuttiṣṭhau mahāmanāḥ ||
Vaiśampāyana nói: Được Kṛṣṇa nói như vậy, đức vua mắt như hoa sen, bậc đại tâm, liền đứng dậy, một lòng hướng đến lợi ích của muôn dân.
वैशम्पायन उवाच
A ruler should respond to wise counsel by taking up action aimed at the welfare of all, embodying dharma through public-spirited responsibility rather than private interest.
After Kṛṣṇa speaks, Yudhiṣṭhira—described as lotus-eyed and great-souled—stands up, signaling readiness to proceed with a course of action meant for the good of everyone.