चतुर्थधर्मसंयुक्ते तयो: कथयतोस्तदा । व्यतीता सा निशा कृत्स्ना सुखेन दिवसोपमा,मोक्षधर्मके सम्बन्धमें बातें करते हुए उन दोनोंकी वह सारी रात दिनके समान ही बड़े सुखसे बीत गयी
caturthadharmasaṃyukte tayoḥ kathayatoḥ tadā | vyatītā sā niśā kṛtsnā sukhena divasopamā ||
Bhishma nói: “Khi ấy, trong lúc hai người đàm đạo về phần thứ tư của dharma—liên hệ đến Mokṣa-dharma, giáo lý giải thoát—thì cả đêm ấy trôi qua êm đềm, tựa như một ngày.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the elevating power of dharma-discourse—especially mokṣa-oriented teaching—showing that reflective dialogue on liberation and right conduct brings inner ease and makes even long hardship (a whole night) feel light and auspicious.
Bhishma describes how, during his instruction to Yudhishthira in the Mokṣadharma portion of the Śānti Parva, the two continue their conversation through the night, and the time passes comfortably, as if it were daytime.