Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyāya 353 — Kathā-prāmāṇya (Authority of Transmission) and the Brāhmaṇa’s Ascetic Resolve

अचिन्त्यं चापि त॑ ज्ञात्वा भावसूक्ष्मं चतुष्टयम्‌ । विचरेद्‌ यो5समुन्नद्ध: स गच्छेत्‌ पुरुषं शुभम्‌

acintyaṃ cāpi taṃ jñātvā bhāvasūkṣmaṃ catuṣṭayam | vicared yo 'samunnaddhaḥ sa gacchet puruṣaṃ śubham ||

Bhīṣma nói: “Biết Đấng Tối Thượng ấy là điều không thể nghĩ bàn, và thấu hiểu bốn trạng thái vi tế của nội tâm, người nào đi qua đời không tự cao tự đại, không phồng lớn cái tôi, thì đạt đến Đấng Nhân Thể tối thượng, cát tường.”

अचिन्त्यम्unthinkable, inconceivable
अचिन्त्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअचिन्त्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तम्him/that (Supreme Person)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
TypeVerb
Rootज्ञा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
भावसूक्ष्मम्subtle in nature/being
भावसूक्ष्मम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभावसूक्ष्म
FormNeuter, Accusative, Singular
चतुष्टयम्a set of four (quartet)
चतुष्टयम्:
Karma
TypeNoun
Rootचतुष्टय
FormNeuter, Accusative, Singular
विचरेत्should wander/live/conduct oneself
विचरेत्:
TypeVerb
Rootवि + चर्
FormVidhi-lin (optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
यःwho (he who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
असमुन्नद्धःnot puffed up; not arrogant
असमुन्नद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-समुन्नद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle) with privative अ-
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गच्छेत्would go; should attain
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormVidhi-lin (optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
पुरुषम्the Person (Supreme Person)
पुरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Singular
शुभम्auspicious, blessed
शुभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ
FormMasculine, Accusative, Singular

पितामह उवाच

B
Bhishma (Pitamah)
P
Purusha (Supreme Person)