अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
तस्मिन्मन्वन्तरे चैव मन्वादिगणपूर्वक: । त्वमेव भविता वत्स मत्प्रसादान्न संशय:
tasmin manvantare caiva manvādigaṇapūrvakaḥ | tvam eva bhavitā vatsa matprasādān na saṁśayaḥ ||
Vaiśampāyana nói: “Trong Manvantara ấy nữa—đứng đầu các đoàn thể bắt đầu từ Manu—chính một mình ngươi, hỡi đứa con yêu, sẽ trở thành bậc tối thượng, nhờ ân huệ của ta; điều này không còn nghi ngờ gì.”
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes that rightful status and leadership within cosmic and moral order are ultimately grounded in merit affirmed by spiritual authority and grace; assurance (na saṁśayaḥ) underscores the certainty of ordained responsibility.
Vaiśampāyana reports a pronouncement that, in a future Manvantara, the addressed person will stand foremost among the assemblies associated with Manu, attaining that position through the speaker’s favor and blessing.