अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
परस्परविनाशार्थ त्वामृते द्विजसत्तम । द्विजश्रेष्ठ उनमेंसे जो लोग तुम्हारी संतानोंके वंशज होंगे, उनमें परस्पर विनाशके लिये फूट हो जायगी। तुम्हारे सहयोगके बिना उनमें विग्रह होगा
parasparavināśārtha tvāmṛte dvijasattama | dvijaśreṣṭha
Vaiśampāyana nói: “Hỡi bậc tối thượng trong hàng Bà-la-môn, nếu vắng ngươi, giữa những kẻ sẽ là hậu duệ của con cháu ngươi sẽ nảy sinh rạn nứt; và sự chia rẽ ấy sẽ dẫn đến cảnh hủy diệt lẫn nhau. Thiếu sự dìu dắt nâng đỡ của ngươi, họ sẽ rơi vào xung đột.”
वैशम्पायन उवाच
The verse stresses that wise guidance and unity prevent internecine strife; when leadership or moral support is absent, factions form and mutual destruction follows.
Vaiśampāyana reports a warning addressed to a revered Brahmin: if he is not present to guide and support, the future descendants of his line will split into factions and come to destructive conflict.