अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
कथान्तरे5थ कम्मिंश्षित् पृष्टोडस्माभिद्धिजोत्तम: | वेदार्थान् भारतार्थाश्व॒ जन्म नारायणात् तथा
kathāntare 'tha kasmiṁścit pṛṣṭo 'smābhir dvijottamaḥ | vedārthān bhāratārthāṁś ca janma nārāyaṇāt tathā ||
Vaiśampāyana nói: Có lần, trong lúc trò chuyện, chúng tôi đã hỏi Vyāsa—bậc tối thượng trong hàng “nhị sinh”—về ý nghĩa của các Veda và của Mahābhārata, lại hỏi cả chuyện tích về sự ra đời của ngài từ Nārāyaṇa.
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes that true engagement with sacred tradition involves seeking the inner meaning (artha) of both śruti (the Vedas) and itihāsa (the Mahābhārata), and recognizing their authority as grounded in a divine source (Nārāyaṇa).
Vaiśampāyana reports that the listeners, during a conversation, asked the eminent sage Vyāsa to explain the purport of the Vedas and the Mahābhārata, and to recount how his own birth is connected to Nārāyaṇa.