Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)
गुरुतल्पी शिलां तप्तामायसीमभिसंविशेत् | अवकृत्यात्मन: शेफं प्रव्रजेदूर्ध्वदर्शन:
gurutalpī śilāṁ taptām āyasīm abhi-saṁviśet | avakṛtyātmanaḥ śephaṁ pravrajed ūrdhva-darśanaḥ ||
Vyāsa nói: “Kẻ đã phạm vào giường của thầy (guru) phải nằm trên tấm sắt nung đỏ; hoặc tự cắt bỏ bộ phận của mình rồi xuất gia làm kẻ ly gia, giữ ánh nhìn hướng lên cao.”
व्यास उवाच
The verse teaches that violating the sanctity of the guru’s household is among the gravest ethical breaches and demands extreme expiation; it emphasizes the seriousness of trust, self-control, and accountability within the guru–disciple relationship.
In a dharma-discourse within Śānti Parva, Vyāsa states prescribed expiations for the ‘gurutalpa’ offense: either undergoing a lethal/near-lethal austerity (lying on a heated iron slab) or self-mutilation followed by renunciant wandering with an upward gaze, signaling withdrawal from worldly desire.