Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī

तपसा योज्य सो>>त्मान श्वेतद्वीपात्‌ परं हि यत्‌ । तेज इत्यभिविख्यातं स्वयंभासा&$वभासितम्‌

tapasā yojya so ’tmānaṁ śvetadvīpāt paraṁ hi yat | teja ity abhivikhyātaṁ svayaṁbhāsā ’vabhāsitam ||

Nārada nói: “Bằng cách tự ràng buộc mình vào khổ hạnh, người ta đạt đến Đấng vượt ngoài Śvetadvīpa—được tôn xưng là Quang Minh thuần tịnh. Quang Minh ấy tự chiếu sáng bằng chính ánh sáng của mình, tự-linh-quang, không nương tựa vào bất cứ điều gì khác.”

तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
योज्यhaving yoked/engaged
योज्य:
TypeVerb
Rootयुज्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
स्व-आत्मानम्one's own self
स्व-आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
श्वेतद्वीपात्from Śvetadvīpa
श्वेतद्वीपात्:
Apadana
TypeNoun
Rootश्वेतद्वीप
FormMasculine, Ablative, Singular
परम्beyond, further
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
यत्which/that (entity)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेजःsplendor, light
तेजः:
Karta
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अभिविख्यातम्well-known, renowned
अभिविख्यातम्:
TypeVerb
Rootअभि-वि-ख्या
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
स्वयम्by itself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
भासाby (its) light
भासा:
Karana
TypeNoun
Rootभासा
FormFeminine, Instrumental, Singular
अवभासितम्illuminated, made manifest
अवभासितम्:
TypeVerb
Rootअव-भास्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
Ś
Śvetadvīpa
T
Tejas (self-luminous radiance)

Educational Q&A

Austerity and disciplined inner practice (tapas) is presented as a means to realize the supreme, self-luminous Reality—described as ‘Tejas’—which is beyond even exalted divine realms like Śvetadvīpa and shines by its own inherent light.

Nārada is describing a transcendent principle encountered through tapas: a supreme radiance beyond Śvetadvīpa. The verse emphasizes that this ultimate ‘Tejas’ is self-manifest (svayaṁbhāsā), not illuminated by any external source.