Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
उन सबसे भी अधिक धन्यवादके योग्य ब्रह्मपुत्र नारदजी हैं। मैं अविनाशी नारदजीको कम तेजस्वी ऋषि नहीं समझता, जिन्होंने श्वेतद्वीपमें पहुँचकर साक्षात् श्रीहरिका दर्शन प्राप्त कर लिया। उनका वह भगवद्-दर्शन स्पष्ट ही उन भगवान्की कृपाका फल है ।।
tad dṛṣṭvāṁs tadā devam aniruddha-tanau sthitam | badarīm āśramaṁ yat tu nāradaḥ prādravat punaḥ ||
Janamejaya nói: “Trong tất cả họ, đáng được tri ân hơn cả là Nārada, con của Phạm Thiên. Ta không xem Nārada bất hoại ấy là kém bất kỳ hiền triết nào về uy quang—người đã đến Śvetadvīpa và được trực kiến Śrī Hari. Thị kiến thiêng liêng ấy hiển nhiên là quả của ân sủng nơi Thượng Đế. Rồi khi đã thấy Thần linh ngự trong thân tướng Aniruddha, Nārada lại vội vã hướng về ẩn viện Badarī.”
जनमेजय उवाच
Direct vision of the Lord (darśana) is presented as the result of divine grace rather than mere personal effort; the sage’s greatness is measured by devotion, purity, and the Lord’s favor.
After beholding the Lord in the Aniruddha form at Śvetadvīpa, Nārada departs and hastens back toward the Badarī hermitage, indicating a return from a supreme spiritual encounter to the world of ascetic practice and transmission of sacred knowledge.