Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī

इदं शतसहस्राद्धि भारताख्यानविस्तरात्‌

idaṁ śatasahasrāddhi bhāratākhyānavistarāt

Vua Janamejaya nói: “Bản tường thuật này quả thật được rút ra từ phần diễn giải rộng lớn của Bhārata—đại sử thi trải dài đến một trăm nghìn câu kệ.”

इदम्this (text/thing)
इदम्:
Karta
TypeNoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
शतसहस्रात्from a hundred thousand (verses/units)
शतसहस्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशतसहस्र
FormNeuter, Ablative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
भारताख्यानविस्तरात्from the extensive narration of the Bhārata
भारताख्यानविस्तरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभारत-आख्यान-विस्तर
FormMasculine, Ablative, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
B
Bhārata (Mahābhārata)

Educational Q&A

The verse underscores the authority and vastness of the Mahābhārata tradition, presenting the teaching as grounded in a comprehensive, widely transmitted corpus (the ‘hundred-thousand’ Bhārata) rather than a narrow or isolated account.

Janamejaya, as the inquiring listener, frames the discussion by referring to the Mahābhārata’s expanded form, indicating that what is being recounted belongs to (or is extracted from) the extensive Bhārata narration.