Atithi-satkāra and the Consolation of Wise Counsel (अतिथिसत्कारः प्रज्ञानवचनस्य च पराश्वासनम्)
पुराहमात्मज: पार्थ प्रथित: कारणान्तरे
purāham ātmajaḥ pārtha prathitaḥ kāraṇāntare
Hỡi Pārtha, thuở xa xưa ta từng nổi danh là một người con—được ca tụng trong một hoàn cảnh khác.
तामिन्द्र उवाच गच्छ नहुषस्त्वया वाच्योथ<पूर्वेण मामृषियुक्तेन यानेन त्वमधिरूढ
Fame, identity, and social standing are contingent on causes and circumstances; therefore one should not cling to them as absolute, but act according to dharma with humility.
The speaker addresses Arjuna (Pārtha) and recalls a past situation in which he was famous as someone’s son, using that recollection to frame a moral reflection on how reputation depends on circumstances.