एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline
युष्मत्कृतमिदं शास्त्र प्रजापालो वसुस्तत: । बृहस्पतिसकाशाद् वै प्राप्स्यते द्विजसत्तमा:
yuṣmatkṛtam idaṃ śāstraṃ prajā-pālo vasus tataḥ | bṛhaspati-sakāśād vai prāpsyate dvija-sattamāḥ ||
Bhīṣma nói: “Bộ śāstra này do các ngươi soạn ra, về sau Vasu—đấng hộ dân—sẽ thọ nhận từ Bṛhaspati. Hỡi các bậc tối thắng trong hàng nhị sinh, nhờ vậy nó sẽ đi vào dòng truyền thừa của lời dạy có thẩm quyền dành cho bậc quân vương, đặt nền vương quyền trên dharma qua sự truyền giảng của bậc học giả.”
भीष्म उवाच
That righteous governance (rājadharma) depends on śāstra received through a legitimate lineage of teachers; a king should learn and rule by dharma as transmitted by authoritative sages.
Bhīṣma describes how a śāstra composed by learned brāhmaṇas will later be obtained by King Vasu from Bṛhaspati, indicating the spread and authoritative adoption of the teaching for the guidance of rulers.