अश्वशिरो-आख्यानम्
Aśvaśiras / Hayaśiras Narrative: Retrieval of the Vedas
दैवं पित्रयं च सततं तस्य विज्ञाय तत्त्वत: । आत्मप्राप्तानि च ततः प्राप्तुवन्ति द्विजोत्तमा:
daivaṃ pitryaṃ ca satataṃ tasya vijñāya tattvataḥ | ātmaprāptāni ca tataḥ prāpnuvanti dvijottamāḥ ||
Nārada nói: “Những bậc ưu tú trong hàng ‘hai lần sinh’, khi đã hiểu đúng theo chân lý các nghi lễ dâng lên chư thiên và các nghi lễ dành cho tổ tiên (pitṛ) cần được thực hành vì mục đích ấy, thì nhờ đó họ đạt được điều mình cầu—những lợi ích vốn phải đến với tự ngã qua nghi lễ và tri kiến được hướng dẫn đúng đắn.”
नारद उवाच
True understanding of both divine (deva-related) and ancestral (pitṛ-related) duties, performed with correct intent and knowledge, leads to the rightful attainment of one’s desired aims; ritual is framed as effective when grounded in tattva (accurate understanding).
In Narada’s instruction within the Śānti Parva’s dharma discourse, he emphasizes the proper comprehension and regular performance of deva- and pitṛ-obligations by the dvijas, presenting these as means by which they secure their intended results.