Previous Verse

Shloka 334

अश्वशिरो-आख्यानम्

Aśvaśiras / Hayaśiras Narrative: Retrieval of the Vedas

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि चतुस्त्रिंशदधिकत्रिशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें तीन सौ चौंतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi catuḥstriṃśad-adhika-triśatatamo 'dhyāyaḥ |

Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Śānti Parva—cụ thể là phần Mokṣa-dharma—chương thứ ba trăm ba mươi bốn khép lại. Công thức kết chương theo truyền thống ở đây đánh dấu sự hoàn tất lời giảng (được quy gán cho Nārada) và báo hiệu sự chuyển sang đơn vị giáo huấn kế tiếp về dharma hướng đến giải thoát.

इतिthus; end-quotation marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
चतुस्त्रिंशत्thirty-two
चतुस्त्रिंशत्:
TypeNoun
Rootचतुस्त्रिंशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; over and above
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
त्रिशततमःthree-hundredth
त्रिशततमः:
TypeAdjective
Rootत्रिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva
N
Nārada

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it does not add new instruction, but formally closes the chapter within Mokṣa-dharma, framing the preceding material as part of the Mahābhārata’s ethical and liberation-oriented teachings.

The text signals the end of the chapter: within Śānti Parva’s Mokṣa-dharma section, the three-hundred-and-thirty-fourth chapter is declared complete, preparing the reader for the next chapter’s continuation of the discourse.