अश्वशिरो-आख्यानम्
Aśvaśiras / Hayaśiras Narrative: Retrieval of the Vedas
धर्मस्य कुलसंताने धमदिभिर्विवर्धित: । अहो हानुगृहीतो<द्य धर्म एभि: सुरैरिह
dharmasya kulasantāne dharmādibhir vivardhitaḥ | aho hānugṛhīto 'dya dharma ebhiḥ surair iha ||
Bhīṣma nói: “Trong dòng nối tiếp không gián đoạn của truyền hệ này, Dharma—được nuôi dưỡng và tăng trưởng bởi chính hạnh và các đức tính tương trợ—quả thật đã được nâng đỡ. Ôi thay, hôm nay tại đây, Dharma được các vị thần này đặc biệt gia ân.”
भीष्म उवाच
Dharma is sustained not merely by inheritance but by continual cultivation of righteous qualities; when such virtues prevail, it is seen as divine support for moral order.
In Bhīṣma’s instruction during the Śānti Parva, he reflects on Dharma being preserved and strengthened within a lineage and remarks that, in the present situation, the gods themselves appear to be favoring the triumph or establishment of Dharma.