नरनारायण-नारदसंवादः
Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva
लोकेषु सर्वभूतानि प्रवेक्ष्यामि न संशय: । पश्यन्तु योगवीर्य मे सर्वे देवा: सहर्षिभि:,आज मैं निःसन्देह जगत्के सम्पूर्ण भूतोंमें प्रवेश करूँगा। समस्त देवता और ऋषि मेरी योगशक्तिका प्रभाव देखें
lokeṣu sarvabhūtāni pravekṣyāmi na saṁśayaḥ | paśyantu yogavīrya me sarve devāḥ saharṣibhiḥ ||
Nārada nói: “Không chút nghi ngờ, ta sẽ nhập vào mọi loài hữu tình khắp các thế giới. Nguyện cho tất cả chư thiên, cùng các ṛṣi, chứng kiến uy lực yoga của ta.”
नारद उवाच
The verse highlights yogic mastery as an inner power capable of profound spiritual penetration and pervasion, while also implying ethical restraint: such extraordinary capacity is presented as something to be witnessed and understood, not merely displayed for vanity.
Nārada declares before an audience of gods and sages that he will, without doubt, enter into all beings across the worlds, inviting them to witness the efficacy of his yogic power.