Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
तमप्सरोगणाकीर्ण शान्तस्वननिनादितम् | किन्नराणां सहसैश्व॒ भूड़जैस्तथैव च
tam apsarogaṇākīrṇaṃ śāntasvananināditam | kinnarāṇāṃ sahasraiś ca bhṛṅgaiś tathaiva ca ||
Bhīṣma nói: Miền núi ấy đông nghịt các đoàn apsarā, vang lên những âm thanh dịu nhẹ mang hơi thở an hòa. Nơi đó còn có hàng nghìn kinnarā, cùng những đàn ong rộn ràng—khiến cả vùng như thấm đẫm một hòa âm êm ngọt, tĩnh lặng, gợi nên một thế giới được sắp đặt bởi sự thanh bình chứ không phải bởi xung đột.
भीष्म उवाच
The verse implicitly contrasts the noise of conflict with the harmony of a dharmic, sanctified space: serenity, gentle speech/sound, and ordered beauty are presented as marks of auspiciousness and inner restraint—values central to Śānti Parva’s ethical vision.
Bhīṣma is describing a mountain region (a sacred, idyllic setting) as being filled with apsarases and echoing with calm sounds, with kinnaras and bees present—building an atmosphere of peace and auspiciousness through sensory detail.