Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Nārada’s Darśana of Viśvarūpa Nārāyaṇa and the Caturmūrti Doctrine (नारदस्य नारायणदर्शनं चतुर्मूर्तिविचारश्च)

स वनेः5ग्नीन्‌ यथान्यायमात्मन्यारोप्य धर्मवित्‌ | निर्दधन्दो वीतरागात्मा ब्रह्माश्रमपदे वसेत्‌

sa vaneḥ agnīn yathānyāyam ātmany āropya dharmavit | nirdahand(o) vītarāgātmā brahmāśramapade vaset |

Janaka nói: “Khi ấy, người hiểu biết dharma, theo đúng quy tắc kinh điển, nên thu nhiếp các thánh hỏa vào nơi Tự Ngã; và, sau khi đã ‘thiêu rụi’ mọi ràng buộc thế tục cùng sự nương tựa vào nghi lễ, trở nên ly tham, người ấy nên an trú trong giai đoạn xuất gia (saṃnyāsa) chuyên về quán niệm Brahman.”

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Locative, Singular
अग्नीन्the sacred fires
अग्नीन्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Plural
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
न्यायम्rule, proper procedure
न्यायम्:
Karma
TypeNoun
Rootन्याय
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मनिin oneself
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
आरोप्यhaving placed (superimposed)
आरोप्य:
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage), having superimposed/placed
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मविद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निर्दहन्burning up (consuming)
निर्दहन्:
Karta
TypeVerb
Rootनिर्-दह्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
दोषान्faults, defects
दोषान्:
Karma
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Accusative, Plural
वीतरागात्माone whose self is free from attachment
वीतरागात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootवीतरागात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्माश्रमपदेin the state/position of the Brahma-āśrama (renunciate stage)
ब्रह्माश्रमपदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्माश्रमपद
FormNeuter, Locative, Singular
वसेत्should dwell/live
वसेत्:
TypeVerb
Rootवस्
FormVidhi-ling (Optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada

जनक उवाच

J
Janaka
A
agnis (sacred fires)
Ā
ātman (Self)
B
Brahman
B
brahmāśrama (saṃnyāsa-āśrama)

Educational Q&A

The verse teaches the dharmic transition from external ritual maintenance (the sacred fires) to inner realization: one should, in a rule-governed way, internalize the fires into the Self and live as a detached renunciant devoted to Brahman-contemplation.

Janaka is describing the proper conduct of a dharma-knower who is ready for renunciation: after duly concluding the fire-based Vedic obligations by ‘placing the fires in the Self,’ he becomes free from attachment and enters the Brahman-oriented renunciant mode of life.