Adhyāya 325: Nārada in Śvetadvīpa—Stotra to the Nirguṇa Mahātman
आरणेयस्तु शुद्धात्मा नि:संदेह: स्वकर्मकृत्
āraṇeyas tu śuddhātmā niḥsaṃdehaḥ svakarmakṛt
Bhīṣma nói: “Nhưng Āraṇeya là người có tâm hồn thanh tịnh—kẻ đã làm trọn bổn phận được giao phó của mình; điều ấy không còn nghi ngờ gì.”
भीष्म उवाच
The verse affirms that inner purity (śuddhātmā) is evidenced by faithfully performing one’s own rightful duties (svakarma). Ethical worth is linked to steadfast adherence to dharma rather than mere claims or reputation.
In Bhīṣma’s instruction within the Śānti Parva, he characterizes Āraṇeya as unquestionably virtuous, emphasizing his proven conduct—he has carried out his proper obligations—thereby supporting the broader discussion on dharma and right action.