देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship
धनेन कि यन्न ददाति नाश्रुते बलेन कि येन रिपुं न बाधते । श्रुतेन कि येन न धर्ममाचरेत् किमात्मना यो न जितेन्द्रियो वशी
dhanena kiṁ yan na dadāti nāśrute balena kiṁ yena ripuṁ na bādhate | śrutena kiṁ yena na dharmam ācaret kim ātmanā yo na jitendriyo vaśī ||
Vyāsa nói: Của cải có ích gì nếu không bố thí? Học vấn có ích gì nếu không lắng nghe và ghi nhận? Sức mạnh có ích gì nếu không kiềm chế và khuất phục kẻ thù? Tri thức kinh điển có ích gì nếu không thực hành dharma? Và cái “ngã” có ích gì nơi kẻ chưa thắng được các giác quan, chưa đạt tự chủ?
व्यास उवाच
External endowments—wealth, learning, strength, even spiritual study—have value only when they are expressed as right action: giving, attentive receptivity, rightful use of power, practice of dharma, and above all mastery over the senses.
In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa delivers a compact series of rhetorical questions to emphasize that virtues are proven by conduct, not possession—framing ethical counsel for rulers and householders alike.