Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
स्नाह्मालभ पिब प्राश जुहुध्यग्नीन् यजेत्यपि । ब्रवीहि शृूणु चापीति विवश: कार्यते परै:
snāhi mālabha piba prāśa juhudhy agnīn yajety api | brūhi śṛṇu cāpīti vivaśaḥ kāryate paraiḥ ||
Bhishma nói: “Hãy tắm; hãy xoa dầu; hãy uống nước; hãy ăn; hãy rưới lễ vật; hãy dự nghi lễ tế lửa; hãy nói, và cũng hãy lắng nghe.” Với những lời thúc giục lặp đi lặp lại như thế, người đời ép nhà vua phải làm theo, trói ông vào khuôn phép và bổn phận công cộng, thay vì để ông tự do định đoạt.
भीष्य उवाच
Bhishma highlights how a ruler’s agency can be eroded by constant directives from attendants, priests, and courtiers. The ethical point is that governance requires inner autonomy and discernment; otherwise, even ‘dutiful’ actions become mere compliance under pressure.
In Bhishma’s instruction on royal conduct in the Shanti Parva, he describes the king’s daily life being filled with commands—bathe, anoint, eat, perform offerings, speak and listen—so that the king is driven by others’ expectations and ritual schedules rather than acting freely.