Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

ततो विददह्ुमानोऊहं प्रविष्टो5म्भस्तदानघ । अविज्ञानादमर्षाच्च भास्करस्य महात्मन:

tato vidadahumāno ’haṁ praviṣṭo ’mbhas tadānagha | avijñānād amarṣāc ca bhāskarasya mahātmanaḥ ||

Rồi, hỡi người vô tội, ta—bốc cháy bởi nhiệt lực bên trong—đã lao xuống nước. Khi ấy ta chịu khổ dữ dội, vì không hiểu được sự vĩ đại của Bhāskara cao cả, và vì trong lòng ta thiếu nhẫn nại, thiếu tự chế.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya
विदह्यमानःbeing burnt, burning
विदह्यमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootदह् (धातु) / विदह्यमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular (present passive participle)
ऊहंconjecture, reasoning, supposition
ऊहं:
Karma
TypeNoun
Rootऊह
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रविष्टःhaving entered
प्रविष्टः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु) / प्रविष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular (past active participle)
अम्भःwater
अम्भः:
Karma
TypeNoun
Rootअम्भस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
FormAvyaya
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular
अविज्ञानात्from ignorance, due to not knowing
अविज्ञानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअविज्ञान
FormNeuter, Ablative, Singular
अमर्षात्from intolerance, from impatience
अमर्षात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअमर्ष
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
भास्करस्यof Bhāskara (the Sun / a great one named Bhāskara)
भास्करस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootभास्कर
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
निष्पापO sinless one
निष्पाप:
TypeNoun
Rootनिष्पाप
FormMasculine, Vocative, Singular
नरेशO king
नरेश:
TypeNoun
Rootनरेश
FormMasculine, Vocative, Singular

याज़्ञवल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
B
Bhāskara (Sun / a great-souled figure named Bhāskara)
W
Water (ambhas)

Educational Q&A

Ignorance of another’s true greatness and the absence of forbearance lead to needless suffering; ethical maturity requires understanding (jñāna) and patience (kṣamā/amarṣa-tyāga).

Yājñavalkya describes a moment of intense distress—feeling as if burning—after which he enters water; he attributes his suffering to not recognizing Bhāskara’s greatness and to his own intolerance.