Aśoka-śāstra: Nārada’s Instruction on the Cessation of Śoka
Grief
जिसके प्राण गुदामार्गसे निकलकर ऊपरकी ओर जाते हैं, वह मित्रदेवताके उत्तम स्थानको पाता है। कटिके अग्रभागसे प्राण निकलनेपर पृथ्वीलोककी और दोनों जाँघोंसे निकलनेपर प्रजापतिलोककी प्राप्ति होती है ।। पाश्चभ्यां मरुतो देवान् नाभ्यामिन्द्रत्वमेव च । बाहुभ्यामिन्द्रमेवाहुरुरसा रुद्रमेव च,दोनों पसलियोंसे प्राणोंका निष्क्रमण हो तो मरुत् नामक देवताओंकी, नाभिसे हो तो इन्द्रपदकी, दोनों भुजाओंसे हो तो भी इन्द्रपदकी ही और वक्ष:स्थलसे हो तो रुद्रलोककी प्राप्ति होती है
gudāmārgāt prāṇā ūrdhvaṃ niṣkramya mitradevatānām uttamaṃ sthānaṃ prāpnoti | kaṭy-agrabhāgāt prāṇe niṣkrānte pṛthivīlokaḥ, ubhābhyāṃ jaṅghābhyāṃ niṣkrānte prajāpati-lokaḥ prāpyate || pārśvābhyāṃ maruto devān, nābhyām indratvam eva ca | bāhubhyām indram evāhur, urasā rudram eva ca ||
Yājñavalkya giảng: “Giáo pháp về lộ trình sau khi chết nói rằng: cảnh giới đạt đến tùy theo ‘cửa’ mà khí mệnh rời thân. Nếu khí mệnh đi lên và rời qua đường hậu môn, người ấy đến nơi thù thắng của các thần Mitra. Nếu rời từ phần trước của hông, người ấy đến cõi Đất; nếu rời qua cả hai đùi, người ấy đến cõi Prajāpati. Nếu rời qua hai bên sườn, người ấy đến các thần Marut; nếu qua rốn, đạt địa vị Indra; nếu qua hai cánh tay, cũng đạt địa vị Indra; và nếu qua ngực, người ấy đến cõi Rudra.”
याज्ञवल्क्य उवाच