शुकस्य मिथिलागमनम् (Śukasya Mithilāgamanam) — Śuka’s Journey to Mithilā and the Courtly Test
तमप्रमेयो&तिबलं ज्वलमानं विभावसुम् | ऊष्माणं सर्वभूतानां सप्तार्चिषमथाञज्जसा
tam aprameyo ’tibalaṁ jvalamānaṁ vibhāvasum | ūṣmāṇaṁ sarvabhūtānāṁ saptārciṣam athāñjasā ||
Yājñavalkya nói: “Ngọn Lửa—Vibhāvasu—không thể đo lường, uy lực vô song, rực cháy chói lòa; chính là nhiệt lực của muôn loài và có bảy lưỡi lửa. Trong tiến trình vũ trụ, ngọn lửa ấy bị Thần Gió hùng mạnh thâu nạp và nuốt trọn; rồi Gió hiện ra trong tám dạng, bắt đầu cuồn cuộn lan khắp—trên, dưới và ở khoảng giữa—tràn qua mọi phương.”
याज़्वल्क्य उवाच
Even the most powerful and luminous forces (like Fire) are not ultimate; they are governed and transformed within a larger cosmic order. The ethical implication is humility: do not cling to power, brilliance, or sensory force as final—seek the higher principle that transcends measurable phenomena.
Yājñavalkya describes a cosmic process in which blazing Fire (Agni/Vibhāvasu), characterized as the heat within all beings and possessing seven flames, is swiftly absorbed/overpowered by Wind (Vāyu), which then spreads in all directions in its multiple forms.