Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

जनक–सुलभा संवादः

Janaka–Sulabhā Dialogue on Mokṣa and Non-attachment

बुध्यमानो5प्रबुद्धेन समतां याति मैथिल । सड्रधर्मा भवत्येष नि:सज़्भात्मा नराधिप

Vasiṣṭha nói: Hỡi vua xứ Mithilā! Chừng nào ngã cá thể còn xem khối vô tri là “của ta”, chừng ấy nó còn đạt đến sự đồng dạng với chính khối ấy. Tuy tự tánh vốn vô nhiễm, không dính mắc, nhưng do tiếp xúc với prakṛti, nó mang lấy “pháp” của sự chấp trước.

बुध्यमानःbeing aware/awakening
बुध्यमानः:
Karta
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुं, प्रथमा, एकवचन
अप्रबुद्धेनby/with the unawakened (one)
अप्रबुद्धेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअप्रबुद्ध (प्रातिपदिक; प्रबुद्ध < प्र+बुध्)
Formपुं/नपुं, तृतीया, एकवचन
समताम्equivalence/sameness
समताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमता (प्रातिपदिक)
Formस्त्री, द्वितीया, एकवचन
यातिgoes/attains
याति:
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन
मैथिलO Maithila (king of Mithilā)
मैथिल:
TypeNoun
Rootमैथिल (प्रातिपदिक)
Formपुं, सम्बोधन, एकवचन
सधर्माhaving the same nature/qualities
सधर्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootसधर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन
एषःthis (one)
एषः:
Karta
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
निःसङ्गात्माwhose self is unattached
निःसङ्गात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootनिःसङ्गात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
TypeNoun
Rootनराधिप (प्रातिपदिक)
Formपुं, सम्बोधन, एकवचन

वसिष्ठ उवाच