अव्यक्त–पुरुष–विवेकः (Discrimination of Avyakta/Prakṛti and Puruṣa) — Yājñavalkya’s Anvīkṣikī to Viśvāvasu
न त्वेवं वर्तमानानामावृत्तिर्विद्यते पुन: । विद्यते$क्षरभावत्वादपरं परमव्ययम्,इस दर्शनके अनुसार ज्ञान प्राप्त करनेवालोंकी इस संसारमें पुनरावृत्ति नहीं होती; क्योंकि वे अविनाशी ब्रह्मभावको प्राप्त हो जाते हैं, अतः परापरस्वरूप निर्विकार परब्रह्मरूपसे ही उनकी स्थिति होती है
na tv evaṁ vartamānānām āvṛttir vidyate punaḥ | vidyate 'kṣara-bhāvatvād aparaṁ parama-vyayam ||
Vasiṣṭha nói: “Nhưng đối với những ai an trụ như thế, sẽ không còn trở lại vòng tái diễn thế gian. Vì đạt đến trạng thái Bất Hoại, họ đi đến điều vượt ngoài cái hoại diệt—Thực Tại tối thượng, không suy tàn. Do vậy, chỗ đứng của họ là ngay trong Brahman bất biến.”
वसिष्ठ उवाच