अव्यक्त–पुरुष–विवेकः (Discrimination of Avyakta/Prakṛti and Puruṣa) — Yājñavalkya’s Anvīkṣikī to Viśvāvasu
स तमोनुद इत्युक्त: सर्वज्ञैर्वेंदपारगै: | विमलो वितमस्कक्न निर्लिड्रोडलिड्भरसंज्ञित:
sa tamonuda ity uktaḥ sarvajñair vedapāragaiḥ | vimalaḥ vitamaskaś ca nirliṅgo ’liṅgasaṃjñitaḥ ||
Vasiṣṭha nói: Các bậc hiền triết toàn tri, đã vượt qua bờ kia của Veda, gọi Ngài là “Tamonuda” — Đấng xua tan bóng tối (vô minh). Ngài thanh tịnh, vượt ngoài u ám của tamas, không vướng bất cứ màn che ô nhiễm nào; Ngài không có dấu hiệu hay giới hạn nào, nhưng vẫn được nói đến như “Vô tướng” (alīṅga). Nhờ quán chiếu nội tâm vi tế, hành giả yoga đạt đến trực kiến Đấng Chứng tri của muôn loài: vô sinh và bất tử.
वसिष्ठ उवाच
The Supreme Self is the dispeller of ignorance (tamas) and is ultimately without limiting marks (liṅga). True yoga culminates in direct realization of this pure, signless Reality—beyond the guṇas and conceptual attributes.
Vasiṣṭha is instructing about the nature of the highest Reality as understood by Vedic seers: they name it “Tamonuda,” describe it as pure and beyond darkness, and characterize it as ‘without sign,’ indicating transcendence of all upādhis (limiting adjuncts).