Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa

विविक्ताश्नापि शैलानां गुहा गृहनिभोपमा: । विविक्तानि च जप्यानि व्रतानि विविधानि च

Vasiṣṭha nói: “Có khi người ấy trú ngụ trong những hang núi vắng lặng, tựa như một mái nhà. Tại những nơi ấy, người ấy thực hành nhiều loại tụng niệm bí mật, các lời nguyện và giới luật, khổ hạnh, tế tự (yajña) cùng vô số hành trì khác, cẩn trọng theo đúng phép tắc và phương pháp.”

विविक्तासुin secluded (places)
विविक्तासु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविविक्त
FormFeminine, Locative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
शैलानाम्of mountains
शैलानाम्:
TypeNoun
Rootशैल
FormMasculine, Genitive, Plural
गुहाःcaves
गुहाः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुहा
FormFeminine, Nominative, Plural
गृह-निभ-उपमाःcomparable to a house
गृह-निभ-उपमाः:
TypeAdjective
Rootगृहनिभोपम
FormFeminine, Nominative, Plural
विविक्तानिsecluded/secret
विविक्तानि:
TypeAdjective
Rootविविक्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
जप्यानिto be muttered/recited (as japa)
जप्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootजप्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
व्रतानिvows/observances
व्रतानि:
Karma
TypeNoun
Rootव्रत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
विविधानिvarious
विविधानि:
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वसिष्ठ उवाच