Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
वासं कुलेषु जन्तूनां दुःखं विज्ञाय भारत । ब्रह्मघ्नानां गति ज्ञात्वा पतितानां सुदारुणाम्
Bhishma nói: “Hỡi Bharata, hãy hiểu cho thấu rằng ngay cả việc chúng sinh cư trú trong gia tộc, trong nhà cửa, cũng là một dạng khổ. Và hãy biết nữa về cảnh sa đọa cực kỳ ghê gớm của kẻ phạm tội Brahma-hatya (sát hại Bà-la-môn) cùng những kẻ đã rơi khỏi chính pháp.”
भीष्म उवाच