Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
तद्वदात्मसमाधानं युक्त्वा योगेन तत्त्ववित् । दुर्गमें स्थानमाप्नोति हित्वा देहमिमं नूप
tadvad ātma-samādhānaṁ yuktvā yogena tattvavit | durgame sthānam āpnoti hitvā deham imaṁ nūpa, kuntī-kumāra! nṛpa-śreṣṭha! |
Bhīṣma nói: “Cũng như thế, người biết chân lý, đã đem tự ngã buộc vào sự định tĩnh bằng Yoga, sẽ đạt cảnh giới khó tới. Sau khi lìa bỏ thân này, hỡi đức vua—hỡi con của Kuntī, bậc tối thượng trong hàng người trị vì—người ấy đến nơi cư ngụ tối thượng, xa vời đối với kẻ phàm.”
भीष्म उवाच
True knowledge (tattva) joined with yogic discipline culminates in samādhi; through that inner steadiness one transcends bodily identity and, upon leaving the body, reaches the difficult-to-attain supreme state (liberation).
In the Śānti Parva instruction scene, Bhīṣma addresses Yudhiṣṭhira (son of Kuntī), explaining the spiritual path: like a skilled pilot bringing a boat to shore, the yogin steadies the mind in the Self/Paramātman and thereby reaches the highest goal after death.