अव्यक्तकालमान-निर्णयः
Measures of Time from the Unmanifest; Creation, Elements, and the Primacy of Mind
नारुन्तुदः स्यान्न नृशंसवादी न हीनत: परमभ्याददीत । ययास्य वाचा पर उद्विजेत नतां वदेद्रुषतीं पापलोक्याम्
nārun-tudaḥ syān na nṛśaṃsa-vādī na hīnataḥ param abhyādadīta | yayāsya vācā para udvijeta na tāṃ vaded ruṣatīṃ pāpa-lokyām ||
Haṃsa nói: “Chớ làm kẻ đâm đau lòng người khác, chớ nói lời tàn nhẫn. Chớ tiếp nhận giáo pháp cao thượng từ kẻ tâm địa hèn kém. Và chớ thốt ra lời khiến người khác bất an—lời thô bạo, điềm gở, dẫn về các cõi tội lỗi.”
हंस उवाच
Guard speech as a primary instrument of dharma: do not wound others, do not speak cruelly, avoid taking lofty instruction from a morally base source, and refrain from uttering words that cause agitation and lead to sin.
In Śānti Parva’s didactic setting, the Haṃsa delivers a compact ethical rule about right conduct, focusing especially on restraint in speech and discernment regarding from whom one receives spiritual instruction.