अव्यक्तकालमान-निर्णयः
Measures of Time from the Unmanifest; Creation, Elements, and the Primacy of Mind
साध्या ऊचु. शकुने वयं सम देवा वै साध्यास्त्वामनुयुड्क्ष्महे । पृच्छामस्त्वां मोक्षधर्म भवांश्व॒ किल मोक्षवित्
sādhyā ūcuḥ—śakune vayaṃ sama-devā vai sādhyās tvām anuyokṣmahe | pṛcchāmas tvāṃ mokṣa-dharmaṃ bhavāṃś ca kila mokṣa-vit ||
Các Sādhya thưa: “Ô Śakuni (Thiên nga), chúng tôi là các thần Sādhya. Chúng tôi muốn hỏi Ngài về mokṣadharma; bởi khắp nơi đều truyền tụng rằng Ngài là bậc thấu triệt chân lý của mokṣa.”
भीष्म उवाच
The verse establishes the authority of the teacher and the legitimacy of inquiry: even divine beings approach a reputed knower to learn mokṣa-dharma, implying that liberation is grounded in right understanding transmitted through questioning and instruction.
A group of deities called the Sādhyas address the figure called Śakuni (here an epithet associated with the haṃsa/swan) and request instruction on mokṣa-dharma, citing his widespread reputation as a knower of liberation.