अव्यक्त–प्रकृति–इन्द्रियविचारः
The Unmanifest, Prakṛtis, and the Sense-Complex
यथान्ध: स्वगृहे युक्तो हाभ्यासादेव गच्छति । तथा युक्तेन मनसा प्राज्ञो गच्छति तां गतिम्
yathāndhaḥ svagṛhe yukto hy abhyāsād eva gacchati | tathā yuktena manasā prājño gacchati tāṃ gatim ||
Parāśara nói: “Như người mù nhờ luyện tập đều đặn mỗi ngày mà bước đi cẩn trọng và vẫn về được nhà mình, cũng vậy, bậc trí—với tâm được kỷ luật trong yoga—đạt đến đích tối thượng ấy. Lời dạy là: giải thoát không đến do ngẫu nhiên, mà do sự vững chãi nội tâm được rèn luyện và sự thực hành lặp đi lặp lại.”
पराशर उवाच
Consistent practice (abhyāsa) and a disciplined, yoga-trained mind enable a person to reach the highest goal; spiritual attainment is compared to a blind person reaching home through habituated carefulness.
Parāśara instructs by using an everyday analogy: as a blind man learns his way home through repeated practice, so a wise seeker, steady in yoga, reaches the supreme state.