अध्याय २९७ — श्रेयः, धृति, दान-नियमाः
Welfare, Steadfastness, and Norms of Giving
द्विपदानामपि तथा द्विजा वै परमा: स्मृता: । द्विजानामपि राजेन्द्र प्रज्ञावन्त: परा मता: | प्राज्ञानामात्मसम्बुद्धा: सम्बुद्धानाममानिन:
dvipadānām api tathā dvijā vai paramāḥ smṛtāḥ | dvijānām api rājendra prajñāvantaḥ parā matāḥ | prājñānām ātma-sambuddhāḥ sambuddhānām amāninaḥ |
Trong hết thảy loài hai chân (loài người), những bậc “nhị sinh” (dvija) được ghi nhớ là tối thượng. Và trong hàng nhị sinh ấy, hỡi Đại vương, người có trí tuệ được xem là cao hơn. Trong hàng trí giả, kẻ đã tỉnh thức đối với Tự Ngã (Ātman) lại càng cao; và trong hàng đã tự giác ấy, người không còn ngã mạn được coi là bậc tối thắng.
पराशर उवाच
A graded ideal of excellence is presented: social status is surpassed by wisdom, wisdom by Self-realization, and Self-realization is crowned by humility—freedom from ego is portrayed as the highest virtue.
Parāśara addresses a king (rājendra) and instructs him on true superiority, shifting the focus from birth-based rank to inner qualities—discernment, realization of the Self, and especially the absence of pride.