Vasiṣṭha on Saṃsāra, Guṇas, and Misattributed Agency
Mahābhārata 12.292
न धर्मार्थी नृशंसेन कर्मणा धनमर्जयेत् । शक्तित: सर्वकार्याणि कुर्यन्नद्धिमनुस्मरेत्
na dharmārthī nṛśaṃsena karmaṇā dhanam arjayet | śaktitaḥ sarvakāryāṇi kuryann addhim anusmaret ||
Người cầu dharma không nên tích lũy của cải bằng những hành vi tàn nhẫn hay vô nhân. Trái lại, hãy làm trọn mọi bổn phận trong khả năng của mình, luôn ghi nhớ điều thật sự lợi ích và nâng cao—thiện ích tối thượng.
पराशर उवाच
Dharma-seeking persons must not pursue artha (wealth) through nṛśaṃsa (cruel, harmful) actions; instead they should perform duties within their capacity while remembering the truly beneficial, higher good.
In Śānti Parva’s instruction on conduct, Parāśara states a moral rule about livelihood and action: wealth gained through cruelty undermines dharma, so one should act responsibly, proportionate to one’s strength, with the higher welfare in view.