Akṣara–Kṣara Viveka: Vasiṣṭha–Karāla-Janaka Saṃvāda (अक्षर-क्षर विवेकः)
एवं कर्माणि यानीह बुद्धियुक्तानि पार्थिव । समानि चैव यानीह तानि पुण्यतमान्यपि
evaṁ karmāṇi yānīha buddhiyuktāni pārthiva | samāni caiva yānīha tāni puṇyatamāny api, rājan |
Parāśara nói: “Tâu Đại vương, những việc làm ở đời này được thực hiện với trí tuệ phân biệt thì trở thành các thiện nghiệp tích tụ. Và khi lại làm thêm những thiện nghiệp cùng loại, chúng hòa vào kho công đức trước đó—như nước mới đổ vào chiếc vò đã đầy nước và đã nung chín, hòa lẫn rồi làm tăng thêm. Nhờ vậy, công đức hợp lại càng thêm thù thắng, và người làm trở nên đại phúc đức.”
पराशर उवाच
Merit grows cumulatively: discerning, well-directed virtuous actions create a store of puṇya, and later similar good deeds merge with and increase that store, making one’s moral-spiritual capital stronger.
Parāśara instructs a king using a household analogy: as added water increases the total in a jar by mixing with what is already there, so new virtuous deeds combine with previously accumulated merit to produce greater excellence in righteousness.