Adhyāya 290: Sāṃkhya-vidhi, Deha-doṣa, Guṇa-vicāra, and Mokṣa-gati
Bhīṣma–Yudhiṣṭhira Dialogue
सुखदु:खे समाधाय पुमानन्येन गच्छति । अन्येनैव जन: सर्व: संगतो यश्न पार्थिव:
sukha-duḥkhe samādhāya pumān anyena gacchati | anyenaiva janaḥ sarvaḥ saṅgato yac ca pārthivaḥ ||
Khi đã gom cả lạc lẫn khổ và dung nhiếp chúng vào nội tâm, người có trí đi theo một con đường khác—con đường hướng đến giải thoát. Còn mọi kẻ bị trói buộc bởi ái luyến, cùng với những gì thuộc về họ trong cõi đời (tâu Đại vương)—vợ, con và của cải—đều đi theo một lối khác; vì thế họ cứ mãi luân hồi sinh tử.
पराशर उवाच
The verse contrasts two trajectories: the wise person integrates pleasure and pain with inner steadiness and follows the liberating path, while those bound by attachment to worldly ties and possessions follow a different course that keeps them within saṃsāra (repeated birth and death).
Parāśara is instructing a king, drawing a moral distinction between the renunciant/discerning way of life oriented to mokṣa and the common worldly life driven by attachment, emphasizing the karmic consequence of continued rebirth.