Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अध्याय २८६ — पराशर-उपदेशः

Ethical Restraint, Mortality, and Karma

भवात्मकं सम्परिवर्तमानं न मादृश:संज्वरं जातु कुर्यात्‌ । इष्टान्‌ भोगान्‌ नानुरुध्येत्‌ सुखं वा न चिन्तयेद्‌ दुःखमभ्यागतं वा

bhavātmakam samparivartamānaṃ na mādṛśaḥ saṃjvaraṃ jātu kuryāt | iṣṭān bhogān nānurudhyet sukhaṃ vā na cintayed duḥkham abhyāgataṃ vā ||

Thấy thế gian là vòng quay không dứt của kiếp hữu vi, người như ta chẳng bao giờ buông mình vào nỗi khổ cháy bỏng. Người ấy không đuổi theo những hưởng thụ mong cầu, cũng chẳng chạy theo cả hạnh phúc; và khi sầu khổ đến, người ấy không ngồi mà ôm ấp, day dứt vì nó.

{'bhavātmakam''consisting in bhava
{'bhavātmakam':
pertaining to worldly becoming/existence (saṃsāra)', 'samparivartamānam''continually revolving/undergoing change
pertaining to worldly becoming/existence (saṃsāra)', 'samparivartamānam':
turning again and again', 'na''not', 'mādṛśaḥ': 'one like me
turning again and again', 'na':
a person of my kind (i.e., disciplined/wise)', 'saṃjvaram''burning anguish, feverish distress, inner torment', 'jātu': 'ever, at any time', 'kuryāt': 'would do/make
a person of my kind (i.e., disciplined/wise)', 'saṃjvaram':
would produce (in oneself)', 'iṣṭān''desired, pleasing, wished-for', 'bhogān': 'enjoyments, sense-pleasures, objects of enjoyment', 'na anurudhyet': 'should not pursue/attach oneself to
would produce (in oneself)', 'iṣṭān':
should not follow after', 'sukham''happiness, pleasure, comfort', 'vā': 'or/even', 'na cintayet': 'should not think anxiously about
should not follow after', 'sukham':
should not worry/brood', 'duḥkham''sorrow, pain, suffering', 'abhyāgatam': 'that which has come upon one
should not worry/brood', 'duḥkham':

समड़ उवाच

समड़ (Samaḍa/Samaḍaḥ, speaker)

Educational Q&A

Cultivate equanimity by recognizing saṃsāra as constantly changing: do not cling to pleasant experiences or happiness, and do not become mentally agitated when suffering arrives.

In the didactic discourse of Śānti Parva, the speaker (Samaḍa) describes the stance of a disciplined person: observing the revolving nature of worldly existence, he refuses both craving for pleasures and anxiety over inevitable sorrow.