Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Adhyāya 283: Varṇa-vṛtti, Nyāya-ārjana, and the Decline-and-Restoration of Dharma (वर्णवृत्तिः न्यायार्जनं च)

आत्मन: कर्मसक्षित्वे तेन सार्थ सहानुगा । उस समय भवानीके क्रोधसे प्रकट हुई अत्यन्त भयंकर रूपवाली महाकाली महेश्वरीने भी अपना पराक्रम दिखानेके लिये सेवकोंसहित उस वीरके साथ प्रस्थान किया था ।।

ātmanaḥ karma-sākṣitve tena sārtha-sahānugā |

Dakṣa nói: “Để làm chứng cho chính hành vi của mình, nàng cũng—cùng đoàn tùy tùng—đã lên đường với vị dũng sĩ ấy.” Trong mạch truyện, điều này chỉ sự hiển lộ của quyền lực thần linh dữ dội: Mahākālī (hình tướng khủng khiếp của Nữ Thần) tiến bước cùng các thị giả, sánh vai với sức mạnh chiến binh sẽ phá tan sự ngạo mạn của lễ tế. Về mặt đạo lý, sự hủy diệt lễ tế không phải bạo lực vô cớ, mà là hành động chỉnh trị đối với kiêu mạn nghi lễ và sự bất kính với Śiva, nhằm phục hồi trật tự đạo pháp khi dharma bị xúc phạm bởi ngạo mạn.

आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
कर्मdeed, action
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
साक्षित्वेin the state/role of being a witness
साक्षित्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसाक्षित्व
FormNeuter, Locative, Singular
तेनby him/with him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
सार्थम्together, along with
सार्थम्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसार्थम्
Formtrue
सहwith
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
Formtrue
अनुगाfollowing, attendant
अनुगा:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुग
FormFeminine, Nominative, Singular

दक्ष उवाच

D
Dakṣa
M
Mahākālī
M
Mahādevā (Śiva)
B
Bhavānī (Pārvatī)
V
Vīrabhadra
A
attendants/retinue (sevaka/anuga)

Educational Q&A

Ritual power without humility and reverence becomes ethically hollow; when pride and disrespect violate dharma, divine force may arise to correct the imbalance, emphasizing accountability for one’s actions (karma) and the restoration of moral order.

Dakṣa describes how a fierce divine presence, accompanied by attendants, proceeds together with the heroic agent of destruction. In the broader episode, Śiva’s sanctioned force (Vīrabhadra, with Mahākālī and retinues) moves to dismantle Dakṣa’s sacrifice after Dakṣa’s affront, setting up the ensuing devastation of the yajña.