वृत्ति-सत्सङ्ग-दान-धर्म
Livelihood, Virtuous Association, and Ethics of Giving
ब्रह्मोवाच भवतोड<पि सुरा: सर्वे भागं दास्यन्ति वै प्रभो । क्रियतां प्रतिसंहार: सर्वदेवेश्वर त्वया
brahmovāca bhavato 'pi surāḥ sarve bhāgaṃ dāsyanti vai prabho | kriyatāṃ pratisaṃhāraḥ sarvadeveśvara tvayā ||
Brahmā nói: “Muôn tâu Chúa Tể, hết thảy chư thiên quả sẽ dành cho Ngài một phần trong các lễ tế. Hỡi Đấng Tối Thượng của mọi thần linh, xin nay hãy kiềm chế và thu lại cơn thịnh nộ đang dâng trào của Ngài.”
भीष्म उवाच
Even when one possesses overwhelming power, ethical order is preserved through restraint: anger should be withdrawn once justice and rightful recognition are secured, and harmony restored through proper shares and mutual obligations.
Brahmā addresses a supreme divine figure, assuring that all the gods will grant him a sacrificial share, and urges him to retract/quiet his intensified wrath—moving the situation from confrontation toward settlement and cosmic balance.