Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

श्रेयो-धर्मकर्मविचारः

Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma

शुक्ल: शुक्लाभिजातीय: साध्यो नावर्ततेडनघ । तिर्यग्गतेश्व निर्मुक्तो निरयाच्च पितामह

yudhiṣṭhira uvāca |

śuklaḥ śuklābhijātīyaḥ sādhyo nāvartate 'nagha |

tiryaggateṣv anirmukto nirayāc ca pitāmaha ||

Yudhiṣṭhira nói: “Ôi Tổ phụ vô tội lỗi! Người ấy là ‘Śukla’—sinh từ dòng dõi thanh tịnh và tự tính cũng thanh tịnh. Dường như người ấy thật là một vị thần thuộc hàng Sādhya; vì thế không còn trở lại cõi thế gian nữa. Người ấy đã được giải thoát khỏi việc sa vào các loài sinh làm thú và chim, và cũng thoát khỏi địa ngục, hỡi Tổ phụ.”

शुक्लःpure/white (one)
शुक्लः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुक्ल
FormMasculine, Nominative, Singular
शुक्लाभिजातीयःborn in a pure lineage
शुक्लाभिजातीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुक्लाभिजातीय
FormMasculine, Nominative, Singular
साध्यःa Sādhya (class of deities)
साध्यः:
Karta
TypeNoun
Rootसाध्य
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
आवर्ततेreturns/revolves back
आवर्तते:
TypeVerb
Rootआ√वृत्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular
तिर्यग्गतेषुin animal (non-human) births/movements
तिर्यग्गतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतिर्यग्गति
FormFeminine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
निर्मुक्तःfreed/released
निर्मुक्तः:
Karta
TypeVerb
Rootनिर्√मुच्
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
निरयात्from hell
निरयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिरय
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पितामहO grandsire
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (Pitāmaha)
Ś
Śukla
S
Sādhya (deities)
N
Niraya (hell)
T
Tiryaggati (animal/bird realm)

Educational Q&A

Purity of conduct and accumulated merit can lead to freedom from lower rebirths (animal/bird births) and from hellish states; exceptionally, one may be understood as having a divine status (Sādhya), implying non-return to saṃsāra.

Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma, reflecting on a person named Śukla: he was pure by birth and nature, and Yudhiṣṭhira infers that he was a Sādhya deity, hence he does not return to worldly existence and is freed from animal births and hell.