Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

श्रेयो-धर्मकर्मविचारः

Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma

मूर्धा यस्य त्वनन्तं च स्थानं दानवसत्तम | तस्याहं ते प्रवक्ष्यामि विष्णोमहित्म्यमुत्तमम्‌

mūrdhā yasya tv anantaṃ ca sthānaṃ dānavasattama | tasyāhaṃ te pravakṣyāmi viṣṇoḥ māhātmyam uttamam ||

Bhīṣma nói: “Hỡi bậc tối thượng trong hàng Dānavas, nay ta sẽ nói cho ngươi nghe về đại uy đức tối thượng của Viṣṇu—Đấng có đỉnh đầu vượt ngoài mọi giới hạn và nơi ngự là Ananta.”

मूर्धाhead
मूर्धा:
Karta
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अनन्तम्endless/infinite
अनन्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअनन्त
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्थानम्abode/place
स्थानम्:
Karta
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Nominative, Singular
दानवसत्तमO best of the Danavas
दानवसत्तम:
Sampradana
TypeNoun
Rootदानव-सत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
तस्यof him/of that
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Dative, Singular
प्रवक्ष्यामिI shall declare/tell
प्रवक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
विष्णोःof Vishnu
विष्णोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Genitive, Singular
माहात्म्यम्greatness/glory
माहात्म्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाहात्म्य
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्तमम्supreme/excellent
उत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Viṣṇu
A
Ananta
D
Dānava (addressee)

Educational Q&A

The verse frames Viṣṇu as transcendent and immeasurable (ananta), establishing a devotional-theological basis: true understanding of dharma is supported by recognizing the supreme, limitless nature and glory (māhātmya) of the divine.

Bhīṣma begins a discourse addressed to a Dānava, announcing that he will now expound the highest glory of Viṣṇu, characterized by infinity and association with Ananta as His abode/support.