परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269
तं॑ सन््तो विधिवत प्राप्य गच्छन्ति परमां गतिम् | गृहेभ्य एव निष्क्रम्य वनमन्ये समाश्रिता:
taṁ santaḥ vidhivat prāpya gacchanti paramāṁ gatim | gṛhebhya eva niṣkramya vanam anye samāśritāḥ ||
Kapila nói: “Sau khi bước vào con đường ấy đúng phép, bậc hiền trí đạt đến mục tiêu tối thượng. Có người rời đời gia thất mà vào rừng; có người nương theo nếp sống của bậc cư lâm (vānaprastha). Như vậy, bằng cách nhập các giai đoạn đời sống một cách chính đáng và giữ trọn bổn phận của mình, họ đạt đến cảnh giới tối cao.”
कपिल उवाच
Liberation is reached by the virtuous through disciplined, rule-guided practice of dharma—especially by properly entering and observing the duties of one’s life-stage (āśrama), whether remaining a householder or moving toward forest-life and renunciation.
Kapila is instructing about the paths followed by the wise: some leave household life and go to the forest, while others adopt different regulated modes of life. The emphasis is on orderly transition and faithful observance of prescribed duties leading to the supreme goal.