Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

नारद–असित (देवल) संवादः — भूतप्रभवाप्यय, इन्द्रिय-गुण-विवेक, क्षेत्रज्ञ-तत्त्व

अत्र ते वर्तयिष्यामि प्रामाण्यमुभयोस्तयो: । शृणुष्वैकमना: पार्थ च्छिन्नधर्मार्थसंशयम्‌,कुन्तीनन्दन! मैं तुम्हें इन दोनों धर्मोकी प्रामाणिकताका प्रतिपादन करूँगा और तुम्हारे धर्म तथा अर्थविषयक संदेहको मिटा दूँगा। तुम एकाग्रचित्त होकर सुनो

atra te vartayiṣyāmi prāmāṇyam ubhayos tayoḥ | śṛṇuṣvaikamanāḥ pārtha chinnadharmārthasaṁśayam ||

Bhīṣma nói: “Nay ta sẽ trình bày cho con nền tảng thẩm quyền của cả hai lập trường ấy. Hãy lắng nghe với tâm nhất điểm, hỡi Pārtha, và ta sẽ chặt đứt mọi nghi hoặc của con về dharma và artha.”

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
तेto you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
वर्तयिष्यामिI shall set forth / explain
वर्तयिष्यामि:
TypeVerb
Rootवृत् (वर्तयति)
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada, Indicative
प्रामाण्यम्authoritativeness, validity
प्रामाण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रामाण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
उभयोःof both
उभयोः:
TypeAdjective
Rootउभ
FormGenitive, Dual
तयोःof those two
तयोः:
TypePronoun
Rootतद्
FormGenitive, Dual
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Atmanepada
एकमनाःsingle-minded, attentive
एकमनाः:
TypeAdjective
Rootएकमनस्
FormMasculine, Vocative, Singular
पार्थO son of Pṛthā (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
छिन्नcut off, removed
छिन्न:
TypeAdjective
Rootछिद्
Formkta (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular
धर्मार्थdharma and artha
धर्मार्थ:
TypeNoun
Rootधर्म + अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
संशयम्doubt
संशयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Accusative, Singular
कुन्तीनन्दनO son of Kuntī
कुन्तीनन्दन:
TypeNoun
Rootकुन्ती + नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pārtha (Arjuna)
K
Kuntīnandana (Arjuna)