मोक्षोपाय-निर्णयः
Determination of the Means to Liberation
पादोनेनापि धर्मेण गच्छेत् त्रेतायुगे तथा । द्वापरे तु द्विपादेन पादेन त्वधरे युगे
pādonenāpi dharmeṇa gacchet tretāyuge tathā | dvāpare tu dvipādena pādena tvadhare yuge ||
Humatsena nói: “Dù dharma suy giảm một phần tư, người ta vẫn có thể bước đi trong thời Tretā. Đến thời Dvāpara, dharma chỉ còn đứng trên hai phần; còn ở thời sau rốt (Kali), nó chỉ đứng trên một phần. Lời dạy này cho thấy năng lực đạo đức của thế gian suy tàn qua các yuga; vì vậy, nỗ lực hướng thiện phải được hiểu trong bối cảnh mỗi thời đại có nền tảng chính nghĩa kém vững hơn.”
हुमत्सेन उवाच
Dharma is portrayed as progressively diminishing across the yugas: in Tretā it is reduced by one quarter, in Dvāpara it stands on two quarters, and in the later age (Kali) it remains on only one quarter. The verse frames ethical life as harder and less stable as time declines.
Humatsena is explaining a doctrinal point about the yugas within the Shānti Parva’s broader instruction on dharma: the world’s moral foundation weakens over cosmic time, affecting how righteousness can be maintained in different ages.