Adhyāya 262: Śabda-brahman, Para-brahman, and the Ethics of Tyāga
Kapila–Syūmaraśmi Saṃvāda
ततो यज्ञ: प्रभवति नास्तिक्यमपि जल्पसि । न हि वर्तेदयं लोको वार्तामुत्सृज्य केवलाम्,उन्हींसे यज्ञकार्य सम्पन्न होता है। तुम तो नास्तिकताकी भी बातें करते हो। यदि पशुओंके कष्टका ख्याल करके खेती आदि वृत्तियोंका त्याग कर दिया जाय, तो इस संसारका जीवन ही समाप्त हो जायगा
tato yajñaḥ prabhavati nāstikyam api jalpasi | na hi varted ayaṃ loko vārtām utsṛjya kevalām ||
“Từ những sinh kế và công việc sản xuất ấy mà tế lễ (yajña) và các nghi thức nâng đỡ xã hội phát sinh. Thế mà ngươi lại còn nói bằng giọng của kẻ bất tín. Nếu vì thương nỗi khổ của loài vật mà bỏ hẳn nông nghiệp cùng mọi nghề nghiệp thiết yếu khác, thì đời sống của thế gian này ắt không thể tiếp tục.”
तुलाधार उवाच