अहिंसा-प्रधान धर्मविचारः
Ahiṃsā as the Superior Dharma: Practical and Scriptural Reasoning
“वरदायक प्रभो! देव! सुना है कि पापाचारी प्राणी यमराजके लोकमें गिराये जाते हैं, अतः आपसे प्रसन्न होनेके लिये प्रार्थना करती हूँ, आप मुझपर कृपा कीजिये ।।
etad icchāmy ahaṃ kāmaṃ tvatto lokapitāmaha | iccheyaṃ tvatprasādārthaṃ tapas taptuṃ maheśvara ||
Nārada nói: “Ôi Đấng Tối Thượng, bậc ban ân huệ—hỡi Thần linh! Ta nghe rằng những kẻ tội lỗi bị quăng xuống cõi của Diêm Vương. Vì vậy, để cầu được ân sủng của Ngài, con xin khẩn nguyện: xin thương xót con. Hỡi Tổ phụ của muôn cõi, hỡi Maheśvara! Con mong Ngài thành tựu cho con một điều ước: con muốn đi đến một nơi nào đó và thực hành khổ hạnh để Ngài được hoan hỷ.”
नारद उवाच
The verse links ethical conduct with post-mortem consequence (wrongdoers fall into Yama’s realm) and presents devotion expressed through tapas as a means to seek divine grace and moral-spiritual clarity.
Nārada addresses a supreme lord (called Maheśvara and Lokapitāmaha), expressing concern about the fate of sinful beings and requesting permission/means to undertake austerities in order to obtain the deity’s favor and fulfill a specific wish.