Jājali–Tulādhāra-saṃvāda: Yajña, Vṛtti, and Ātma-tīrtha (जाजलि-तुलाधार-संवादः)
तस्य रोषान्महाराज खेभ्योअग्निरुदतिष्ठत । तेन सर्वा दिशो राजन् ददाह स पितामह:
tasya roṣān mahārāja khebhyo 'gnir udatīṣṭhata | tena sarvā diśo rājan dadāha sa pitāmahaḥ ||
Nārada nói: “Hỡi đại vương, từ cơn phẫn nộ của Ngài, một ngọn lửa bùng lên từ các lỗ mở của những căn quan. Với ngọn lửa ấy, hỡi bệ hạ, Đấng Tổ Phụ bắt đầu thiêu đốt khắp các phương.”
नारद उवाच
The verse warns that anger (roṣa), when unchecked, can unleash destructive force even from a venerable source; ethical strength lies in restraint and the governance of inner impulses.
Nārada describes a moment when Brahmā, provoked by wrath, manifests fire from the openings of his sense-organs, and with it begins to scorch the quarters—portraying a cosmic-scale consequence of rage.