मृत्युकारणप्रश्नः / Inquiry into the Cause and Designation of Death
अनादिनिधनो ह्ात्मा त॑ बुद्ध्वा विचरेन्नर: । अक्रुध्यन्नप्रद्ृष्यंश्व नित्यं विगतमत्सर:,आत्मा आदि और अन्तसे रहित है। उसे जानकर मनुष्य सदा हर्ष, क्रोध और ईर्ष्या- देषसे रहित हो विचरता रहे
anādinidhano hy ātmā taṁ buddhvā vicaren naraḥ | akrudhyann apradṛśyaṁś ca nityaṁ vigatamatsaraḥ ||
Vyāsa nói: Biết rằng ātman (Chân Ngã) không có khởi đầu và không có kết thúc, con người nên sống đúng theo điều ấy—luôn không sân hận, không ưa soi lỗi hay nhìn người bằng ánh mắt thù nghịch, và thường hằng dứt sạch lòng ganh ghét, đố kỵ.
व्यास उवाच
Realizing the ātman as beginningless and endless should transform behavior: one should live without anger, without hostile or fault-finding vision, and without envy—making inner knowledge visible as ethical calm and non-harm.
In Śānti Parva’s instruction on peace and right conduct, Vyāsa delivers a concise teaching: metaphysical insight into the eternal Self is presented as the basis for a disciplined, non-reactive, and non-envious way of living.